MON BLOG
Compte rendu Japan Expo 2015

A l’aventure compagnons, je suis partie vers l’horizon
J’aurai mieux fait de rester chez moi, la suite vous le dira…


Il était une fois, dans une contrée pas si lointaine, un duo de cosplayeuses appelées par l’aventure. C’est alors que le mois de juillet arriva, et avec lui, le terrible Donjon de Japan Expo, celui-là même qui attirent des milliers d’aventuriers pour ne garder finalement qu’une poignée d’élus…

Zick (cosplayeuse-forgeron, spécialisée en armes et armures) et Neko (cosplayeuse-tailleur, spécialité fourrure et taffetas) ont décidé de s’y attaquer avec toute une cargaison de potions d’optimisme.


Jour 1 : le voyage tant attendu.





Après près de 3 ans à leveler, on s’est donc embarquées dans un trajet qui allait durer toute une nuit… dans un train où on s’est gelées en pleine canicule, même avec le manteau en fourrure de Thorin, cherchez l’erreur… Bref, on est arrivées dans la zone instanciée nommée « Paris » vers 8h du matin, les bras chargés de stuffs : 3 valises à roulettes, 2 sacs et 1 sac à ski (oui oui, pour le transport d’épée/arc/lance en kit, à notre niveau, c’est top !). Premiers mobs : les escaliers, fatiguant mais en prenant le temps de se healer entre chaque vague de mobs, ça passe. Un petit coup de métro + RER + bus, et nous voilà à 15 min de marche de notre futur campement. Ce qu’on ne nous avait pas dit, c’est qu’il fallait se méfier de la carte, on a donc dû traverser une forêt plus ou moins praticable et qu’on s’y est paumées… mais heureusement, 2 PNJ en charrette nous ont aidées à traverser et nous ont même porté notre stuff jusqu’à la sortie (comprendre par là qu’on a dû traverser un parc public avec des chemin plus ou moins bien pavés, qu’on a essayé d’en sortir en traversant une propriété privée d’où on s’est faites virer mais que 2 employés municipaux nous ont guidées et ont chargé nos valises dans leur mini camion).

Une fois installées au campement, on a dû repartir en sens inverse pour récupérer un peu de stuff et quelques camarades de camps tentées par la même aventure. Et c’est là que les Dieux ont décidé que ben en fait non, les chevaux seraient malades/défectueux/boiteux… RER B coupés pendant au moins 2h pour cause de gobelins randonneurs sur les voies… Obligées de prendre un bus (bien plein et en pleine période de canicule bien sûr) pour rejoindre un métro…


Jour 2 : 1er étage de la tour Galamadria-… Euh… Non, Japan Expo.



Ça s’est plutôt bien passé. Le stuff (Fuuma et Kamui de X de Clamp) a bien tenu le coup. Nous avons revues des têtes connues (Sophie et Loli sur leur stand, de même que Squee Mag) et rencontré de nouveaux visages (la taverne du sanctuaire, Yaya Han, Reika, et enfin Wirru avec qui nous avons pu échanger quelques mots).






Nous avons été repérées par un boss au pop aléatoire (Marcus) mais on a réussi à perdre l’aggro en fuyant les caméras. Retour au campement pour une douche bien méritée en milieu d’après-midi et constater une belle allergie à un wigcap tout neuf qui a laissé une bande de boutons au niveau de l’élastique. Ensuite, retour sur Paris sauf qu’une fois de plus, les Dieux s’en sont mêlés… alerte à la bombe sur le RER B, on a donc prit le Bus 350 pour rejoindre la ville et… arriver avec 2h30 de retard à cause des bouchons sur le périf… J’ai déjà dit que cette ville est mon cauchemar ?... Non, pas encore ?... Et ben voilà, je le dis !! Bref, un petit resto sympa avec Evil Quoi-Quoi (oui, navrée mais ça te poursuivra toute ta vie !) et retour au campement après une petite balade nocturne.


Jour 3 : 2ème étage et arrivée des renforts.



Dju (cosplayeuse-photographe frileuse et pyromane adepte de la couverture électrique) et Quentin (cosplayeur-archimage nouvellement spécialisé dans l’invocation de bus en retirant ses chaussures) sont arrivés pour nous prêter main forte dans notre quête. Qui dit nouvel étage dit nouveau stuff : Souryuu et Byakko de Yami no Matsuei ont eu pas mal de succès. Même si très peu de personnes (3 pour être exacte) ont reconnues les costumes, ils ont étonnement eut un certain succès, et ce dès le matin dans le bus quand un photographe néerlandais et son assistant nous a kidnappées.




J’enlève un point au gars qui, en fin de journée, à shooté dans la lance de Byakko et a carrément cassé la lame en 2 alors qu’il y avait très largement la place de passer à côté… Notre Raid journalier s’est achevé avec un boss que l’on a sous-estimé : le fameux et désormais tristement célèbre BUS 350 !!!!! Après un 1er fail et un « il est 18h20 et le prochain bus ne passera qu’à 19h45 », on a décidé de se poser dans une taverne du coin, au frais, en attendant… Taverne qui nous a délestées de plus de pièces d’or qu’on pensait… (6€ la bouteille d’eau, 8€ le monaco même pas frais, ça pique…). Suite à ça, le Bus 350 de 19h45 nous est passé devant sans même s’arrêter malgré un magnifique « You shall not pass !! » de notre archimage… On a fini par abandonné et se rabattre vers un boss qu’on maitrisait un peu plus : le RER B qui avait largement eut le temps de se vider. Et il était plus de 21h quand nous avons finalement rejoint notre campement.


Jour 4 : le marécage du 3ème étage



La canicule se calme un peu mais la pluie s’en mêle et l’humidité rend la chaleur difficile à supporter. Ayant perdu nos pièces d’or à la taverne, on garde le même stuff et on évite l’établissement le soir venu alors qu’il nous fallait à nouveau affronter le fameux BUS 350, non sans mal mais avec succès cette fois. C’est d’ailleurs à cette occasion que Quentin, notre cosplayeur-archimage, est passé niveau 17 grâce à une étonnante compétence d’invocation de bus sans ses chaussures.




Jour 5 : les pré-sélections ECG, le boss final



Là, c’est devenu hardcore… Couchés à 3h du matin, debout à 6h pour enfiler le stuff et finir ce qui n’était pas prêt, ça pique…

1° étape : les cheveux de Fili. Zick cosplay Fili avec ses vrais cheveux et quelques rajouts pour donner plus de volume et de matière. Le résultat est très bon (à mon avis) mais ça demande pas mal de travail et de préparation, à savoir plus qu’une heure pour placer les rajouts aux bons endroits sans qu’ils se voient et faires les tresses. 1° soucis de la journée : les perles qui ont décidé que finalement non, elles ne voulaient pas être enfilées au bout des tresses… Et ça ne fait que commencer… Ensuite, pendant que Kili et Thorin prenaient corps, Zick se remettait à la forge pour finir les peintures des armes et autres accessoires. 3h30 à 4h plus tard, nous voilà enfin partis du campement… mais encore en plein rush !! A ce moment-là, on était réellement dans l’optique d’abandonner le concours ECG, Zick finissait même les peintures dehors en attendant le bus et certaines parties des costumes n’étaient pas finies aussi bien qu’on l’aurait voulu.

Bref, on est arrivés à l’accueil cosplay juste à temps pour valider notre présence. Ensuite, direction les vestiaires : on a abandonné Quentin dans un coin pour finir les peintures pendant qu’on se battait avec la barbe de Fili à coller, à recouper et à tresser. On n’avait jamais fait ça et sous pression, c’était très stressant. Je ne sais pas trop par quel miracle on a réussi à être prêts à peine 5min avant le passage devant le jury.

A ce stade-là, ayant vu les costumes des autres concurrents et sachant que seuls 10 groupes et 10 solos seraient sélectionnés pour passer sur scène, on s’est dit « On ne passera jamais. C’est pas grave, on aura essayé et on aura vu comment ça se passe de l’intérieur. Après les présentations sur la scène Kitsune, on ira rejoindre le rassemblement Middle Earth, y’a plein d’autres cosplayeurs cool et on pourra faire des photos sympas, ça sera marrant. » Partis perdants, on est quand même allé voir les résultats pour savoir qui étaient les heureux élus et là, une demoiselle du staff annonce :

« Alors les sélectionnés sont… A1… A2… A3… B1… B2… Non, en fait, vous passez tous ! ».

Notre réaction : « C’est une blague ?! »

« Non non, vous passez tous sur scène ! »

« Mais… on veut pas nous !! »

Suite à cette surprise assez inattendue, on est sortis un peu prendre l’air avant de rejoindre la file d’attente en coulisses de la scène principale. On passait à la fin alors on a eu le temps de sentir le stress monter et même de somnoler un peu. Juste avant notre passage, un staff nous a rassurés en nous disant de nous détendre et de nous éclater sur scène, c’est tout ce qui compte. C’est là que le level fail a atteint son paroxysme… Quentin y voyait très mal sans ses lunettes si bien qu’il a raté une marche menant à la scène et a failli tomber, la scène était plus grande que ce qu’on avait pensé, les couteaux de Fili refusaient de sortir de leur fourreau alors que ça marchait parfaitement juste avant (et juste après) la presta, on a enchainé fail sur fail une fois sur scène… bref, ça ne se voit pas trop sur les vidéos, on a réussi à sauver les meubles, mais en réalité, ce passage sur scène a été un échec critique ! Alors que tous les autres participants descendaient de scène tendus, parfois déçus de leur presta, notre groupe était complètement mort de rire, un staff s’en est même inquiété. Fili en pleurait tellement de rire que ça a décollé sa barbe.




La journée s’est terminée bien plus calmement qu’elle avait commencé : on a récupéré nos dernières commandes sur les stands de fanzines, on a fait quelques belles photo-troll avec des elfes, on a ENCORE affronté ce maudit BUS 350, et on a résolu le mystère de ses retards et des fois où on ne le voyait même pas passer : le chauffeur demandent où on descend pour pouvoir prendre des raccourcis et donc zapper certains arrêts… Aucun commentaire…


Jour 6 : le repos du guerrier



Dernière journée dans cette zone instanciée avant le prendre le train de retour à 21h. On a lâchement abandonnées nos valises à la consigne pour aller faire un tour dans la zone de craft : Barbès. On avait oublié que c’était les soldes ! On en a profité et on a finalement eut plus de chance qu’on croyait : de quoi faire une robe complète en satin duchesse à 7,50€ les 4m50 de tissu, divers coupons de tissu rouge à 5€ les 3m, du tissu noir à 1€/m, et même un petit coupon avec des têtes de morts à 1,50€ pour un projet secret. On a fini avec un petit tour du côté de Pyramide et de K-mart pour acheter quelques bricoles improbables, dont ZE loot de tout aventurier : des Crevetola !!!!






A l’aventure compagnons, je suis partie vers l’horizon
Encore quelques levels par-là, et 2016 on remet ça !

cosplay blog By Necodream, red, cyan, white, blue
Cosplay : mes idoles

Ça fait un moment que j’avais promis de faire cet article et avec l’approche de Japan Expo où j’espère rencontrer Riku-Risa, il me semble que c’est le moment ou jamais… Donc voici les cosplayeurs et surtout cosplayeuses qui m’ont donnés envie de me mettre au cosplay et qui sont pour moi des références. Je ne vais mettre que très peu de commentaires, principalement des liens, des images et des vidéos. Je vais essayer de ne pas inonder cette page de photos/vidéos mais je ne garantie rien, ça va être difficile...

BloodlustDetox




blusparkles et CoolStoryMatt




BRAlNDEAD et Magoro




KellyJane, tealpirate et toute l'équipe de Parlé Production




Federkiel et NeenaChan




KeHey




kurui-chan




Kyoaku-Koibito




Lindzar






Smexy-Boy - LittleUkeBoy - MischievousBoyAilime




Lolli-Tea




NanjoKoji et Ravenic





Maohheika et Roxieh-Foxieh




Pugoffka-sama




Riku-Risa




selfoblivion





Vändett? Cosplay




SadiqAdnan et son équipe



J'espère que je n'ai oublié personne... D'autres articles de cosplay sont en préparation mais je ne sais pas si j'aurai le temps de les poster avant Japan Expo.

cosplay blog By Necodream, red, cyan, white, blue
Veni, vedi, vici !

Et oui, on n'y croyait plus (même pas moi, c'est pour dire...) mais la mise à jour est enfin là !! YOUHOU !!! Après 4 mois et demi d'attente (dont un mois de retard), necodream fait peau neuve ! En fait, il m'aura fallu un petit mois de boulot pour mettre celui-là au point, mais je ne vous montre pas l'interface admin, c'est une horreur...

Bon, comparons tout ça à ce que j'avais promis.


  • Nouveau design, ça oui, mais adieu WordPress. Je sais ce que vous allez dire : j'alterne les CMS customisés et les sites codés de mes mains... Que voulez-vous, j'aime bien changer.

  • J'ai réussi à récupérer les anciens articles, ça tiens du miracle ! Par contre, vous avez remarqués que j'ai supprimé l'aspect Web2.0 et les commentaires. Je passais plus de temps à nettoyer les spams qu'autre chose même avec des captcha donc j'ai choisi la solution "aux grands maux les grands remèdes"...

  • Les nouvelles sections sont apparues, notamment "cosplay" qui est déjà bien remplie (et presque à jour !), il ne manque que quelques photos de mon atelier et quelques élément dans les fiches des costumes.

  • "Plume et encre" est encore vide mais sera complétée dès que "Double Peine et Trouble" sera corrigé et terminé.

  • La bibliothèque a également été mise à jour avec une sous-section "fanzines". La galerie a aussi été complétée de nouvelles dédicaces et de nouveaux dessins.

  • Comme vous avez pu le voir dans la bannière animée, une page dédiée à la VF de Starfighter a enfin été ajoutée (j'aurai des choses à ajouter à ce sujet d'ici quelques jours/semaines je pense, j'attends simplement les confirmations en bonnes et dues formes). En attendant, vous y trouverez les 2 chapitres complets téléchargeables gratuitement. HamletMachine devrait reprendre la parution de ses planches pour le chapitre 3 dans quelques semaines. Pour le moment, elle travaille sur 2 petits bonus pour la version papier du chapitre 2 mais je n'en dit pas plus. ^^


Je crois que j'ai fait le tour... Alors c'est parti pour une nouvelle année ! \o/

Le remaniement approche !

Et oui, je prévois prochainement de remanier ce site ! Enfin, "prochainement"... disons d'ici la fin de l'année. Voilà ce qui va changer :


  • Tout d'abord, le design ! Parce que j'aime bien changer ! Je mettrai aussi WordPress à jour bien comme il faut.

  • Ensuite, pour une fois, j'ai tenue mes bonnes résolutions du nouvel an, à tel point que j'ai du trouver de la place pour faire un atelier de cosplay. Il est donc temps que je lui fasse une place digne de ce nom ici aussi. Je mettrai aussi quelques photos de l'atelier et de mon "armoire à disparaitre" par la même occasion. ^^

  • En plus des cosplay, une seconde catégorie va apparaitre, mais je ne sais pas encore le nom que je vais lui donner... Elle sera consacrée à mes textes : fanfics (pour commencer) et fictions (un jour, peut-être, si j'ai la foi). Vous y trouverez entre autre "Double, peine et trouble" (titre provisoire ?), mon pavé inspiré de Harry Potter en cours de finalisation, co-écrit avec mon kohai, et illustré par Burdge-Bug. J'espère bien y mettre un point final et faire une belle mise en page d'ici là.

  • J'en profiterai aussi pour mettre à jours la page de mes dessins, parce que j'en ai fait plein il y a quelques semaines.

  • Enfin, la bibliothèque aura une nouvelle sous-section : les fanzines. Et oui, je les adore et pourtant je viens de m’apercevoir que j'ai oublié de les référencer... honte à moi...


Et peut-être d'autres choses, ça dépendra des idées qui me viennent au fur et à mesure...

Pourquoi je n'ai pas de date plus précise pour ce remaniement ? Simplement parce que, vous me connaissez, je mène toujours plusieurs projets de front à la fois. En ce moment, en plus de la mise en place de mon atelier de cosplay, j'aide mon frère à préparer son appartement (peintures, aménagement...). Mais ce qui m'occupe le plus l'esprit (parce que c'est ce qui compte le plus pour moi), c'est que je travaille avec HamletMachine à la traduction et l'édition française de sa BD : Starfighter (yaoi 18+). Je viens de finir le chapitre 1 il y a quelques heures, je l'envoie à HamletMachine d'ici ce week-end pour validation. Viendront ensuite les éventuelles corrections et vous devriez le trouver en ligne d'ici peu. Pour le chapitre 2, il faudra attendre un peu... Sans compter que je cherche encore et toujours des idées pour re-re-re-re-faire mon book (je n'arrive pas à en être satisfaite...).

PS : Rien à voir mais on m'a demandé plusieurs fois quel était mon rêve "professionnellement parlant" alors j'en profite pour répondre ici. J'ai 2 rêves.

  • un rêve réalisable : devenir clean-éditrice (ce que j'ai fait pour Ai Ni Natte il y a quelques années, ce que je fais actuellement pour HamletMachine en plus de la traduction) dans une vraie maison d'édition de mangas. Ce rêve a failli se réaliser il y a quelques années chez Pika Edition mais malheureusement, il n'a pas aboutit... Je ne l'abandonne pas pour autant.

  • un rêve plus utopique : devenir l'assistante d'un(e) mangaka (travail des trames, lettrage...).


Voilà, vous savez tout ! ^^

Petite pause musicale et ludique







Cliquez sur les p'tits carrés pour faire de la musique !

Parfaitement inutile, j'en suis bien consciente, mais ça m'a beaucoup amusée alors je le partage. ^^
Je vous vois venir alors je vous préviens : n'essayez pas de cliquer sur tous les carrés ! Non seulement ça fait mal aux yeux, mais en plus ça produit un son parfaitement insupportable !

Sur ce, je m'en retourne à mes cosplay !

Nettoyage de printemps !

1 an et 7 mois... C'est le temps que j'ai survécu sans mes mangas. Depuis mon déménagement, il y a 1 an et 7 mois, ils sont restés enfermés dans des cartons, sous un compteur électrique, dans une pièce qui prenait l'humidité, et même l'eau car les tuiles ont bougé lors de la fonte des neiges l'an dernier... Je devenais folle à chaque fois qu'il pleuvait, à vérifier si il n'y avait pas la moindre infiltration, téléphone à la main, prête à appeler le couvreur de jour comme de nuit. Ajouter à ça le fait que de plus en plus souvent, je me disais "tiens, je relirais bien tel manga... ah bin non, il est dans un carton et je sais pas lequel... T__T"
Donc le week end dernier, j'en ai eut marre et j'ai décidé de me faire un mur de manga ! Ca n'aura pas mis longtemps : lundi à l'ouverture à 14h j'étais devant un magasin de bricolage pour acheter crémaillères, équerres et planches, mardi j'ai joué de la perceuse pour monter tout ça, et avant la fin de la semaine c'était terminé ! Voilà le résultat : 2m50 de haut (oui, ça va jusqu'au plafond) par 1m40 de large. Ile ne me reste plus que les artbooks a y mettre, ils sont dans les cartons au pied du meur, mais au moins, là il ne prennent pas l'eau !

mur de mangas



Et pour finir, "chose promise, chose due", voilà des photos des 2 cosplays que j'ai acheté : Kamui et Lelouch, portés par leur créatrice.

Cosplay Kamui Cosplay Lelouch

Les bonnes résolutions du nouvel an...

Il parait qu'en ce début janvier, il faut prendre de bonnes résolutions pour l'année. Et bien d'accord, ma bonne résolution est de me mettre au cosplay ! Vous ne savez pas ce que c'est ? Wikipedia peut vous l'expliquer ici. Je vais d'ailleurs inaugurer sous peu une nouvelle section qui y sera dédiée sur ce site.

Pour commencer, j'ai décidé d'en acheter quelques uns, faits par des cosplayeurs(euses) qui souhaitent faire un peu de place dans leurs placards. Il s'agit d'un Kamui de X de Clamp que j'ai reçu il y a 2 jours, et d'un Lelouch empereur de Code Geass qui devrait arriver dans quelques jours/semaines (je mettrais quelques photos dès que j'aurai pu en faire).

L'achat de cosplay était une première étape pour me donner du courage. La suivante est de m'y attaquer moi-même avec mes petites mains et ma machine à coudre ! Je vous mets quelques photos que j'aime bien :

Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles


Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles



Ci-dessous à gauche, les représentantes de la France au World Cosplay Summit en 2008 ; à droite, le couple qui a remporté le prix spécial attribué par les Clamp elles-mêmes lors de la Japan Expo 2009.



Et maintenant, les personnages et les tenues que j'ai envie de cosplayer. Outre le fait que la plupart des personnages sont de Clamp (pas étonnant, ce sont mes mangaka préférées), vous remarquerez 2 choses :
- la 1° c'est que j'ai un faible pour les tenues "spectaculaires", ça a 2 avantages : on ne tombe pas dans le cosplay-placard et on reconnait facilement le personnage
- la 2° c'est que la plupart des personnages qui m'intéressent sont masculins, je vais donc faire du crossplay (traduction : une fille qui joue un personnage masculin, ou inversement).

Yukito


Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles



Fye, et peut-être Kurogane sur la 1° image


Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles



Clow


Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles



Sakura


Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles Cosplay Tsubasa Reservoir Chonicles



Un perso de Princess Princess, la question étant : Mikoto ou Toru ?


Cosplay Princess Princess



Une seule chose est sûre (ou presque) : je pense que je ne ferai que du cosplay libre, pas de concours ou de défilé, ou alors uniquement lors de petites conventions. Pourquoi ? Parce que je trouve que les présentateurs des grandes conventions (ex : Japan Expo 2010) en font des caisses, c'est hyper-stressant rien que de le regarder. M'enfin, ce n'est que mon avis, bien sûr. ^^

cosplay blog By Necodream, red, cyan, white, blue
Merlin

Merlin Aleksi Rossbach Istin
Merlin
de Briclot Aleksi, Rossbach et Jean-Luc Istin


Un an, c'est le temps que j'ai passé à courir après ce livre ! Avant hier, j'ai enfin pu le rayer de ma wish list pour le compter dans ma bibliothèque ! Malgré tout ce temps, je n'ai pas du tout été déçue. Ce livre est une merveille !! Je ne résiste pas à l'envie de partager quelques pages...

Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Et puis quelques captures d'écran des artistes :

Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Et aussi des dédicaces :

Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Merlin Aleksi Rossbach Istin


Et pour finir, une petite interview de Rossbach et Aleksi dans "un monde de bulles" (ça commence à la 24° minute) :

Vous voulez apprendre le japonais ?

Et oui, il y a plus d'un an de ça, j'ai craqué et j'ai suivi des cours de japonais via le CNED. Résultat : un échec cuisant... Les cours par correspondance, c'est définitivement pas pour moi... Trop dur, à plus de 20 ans, de mémoriser les Hiragana, les Katakana et les Kanji quand on a déjà digéré pas loin de 600 caractères chinois (et oui, ma LV2 depuis le collège, c'est chinois)... Et tout à coup, à plus de 2h du matin, m'est revenu un texte qui me poursuis plus ou moins depuis le lycée. Le texte original est de Dan Barrett pour ninjanet, je vous laisse savourer...

Vous voulez apprendre le japonais ?


Vous avez mangé quelques fois au restaurant japonais, vu des anime, reçu un correspondant, et vous avez eu une copine japonaise. Et maintenant, quelque part au fond de votre tout petit cerveau, vous vous dites que le japonais serait une bonne langue à apprendre. Hé, vous pourriez traduire des jeux vidéos ! Ou des mangas ! Ou même des anime ! Vous faire des japonaises, impressionner vos amis ! Peut-être même aller au Japon et devenir un dessinateur de manga ! Ouais ! Ca a l'air d'une super idée !
Donc vous vous dirigez vers la bibliothèque, vous choisissez des livres du genre "Comment apprendre tout seul le japonais en seulement 5 secondes par jour en conduisant jusqu'au bureau de poste" et "Le japonais pour les abrutis complets et irrécupérables qui ne devraient jamais se reproduire". Hé, vous connaissez déjà quelques mots grâce à votre collection de manga/d'anime/copine. Excité et impressionné par vos nouvelles connaissances, vous commencez à vous dire : " Hey, peut-être, peut-être que je pourrais en faire mon métier ! Ou même être diplômé de japonais ! Super idée, non ?

NON.



Je me fous du nombre du nombre de vidéos d'anime que vous avez vues, du nombre de Japonaises avec qui vous êtes sorti, ou des livres que vous avez lus, vous ne parlez pas japonais. Non seulement ça, mais en plus avoir un diplôme dans cette langue de merde n'est PAS DU TOUT amusant, ni même prudent. Les prisonniers de guerre irakiens sont souvent contraints d'apprendre le japonais. Le terme 'holocauste' vient de deux racines latines, 'Holi' et 'Causm', qui signifient respectivement 'apprendre' et 'le japonais'. Vous avez saisi.
Et donc, écoeuré de voir tant de moutons courir gaiement à l'abattoir, j'ai créé ce guide contenant de VRAIS TRUCS pour apprendre le japonais. Ou plutôt, pour NE PAS l'apprendre !

Raison 1 : C'est trop dur


Ca devrait être évident.
Malgré ce que de nombreux manuels, amis, ou cours en ligne ont pu vous dire, le japonais n'est PAS simple, facile, ou même logique (le vocabulaire japonais est déterminé en lançant de petits morceaux de sushi sur une cible où des syllabes sont écrites aléatoirement). Les Japonais répandent ces rumeurs pour attirer les Gaijin imprudents dans leurs pièges.
Ce n'est pas seulement que ce n'est pas facile, c'est probablement l'une des langues les plus difficiles que l'on puisse apprendre. Avec TROIS alphabets totalement différents (aucun n'ayant le moindre sens), de multiple niveaux de politesse inutiles, et une structure grammaticale totalement aberrante, le japonais torture l'esprit de Gaijin pathétiques depuis sa création. Passons en revue certains des éléments mentionnées ci-dessus pour que vous ayez une meilleure idée de ce que je veux dire.

Le système d'écriture japonais
Le système d'écriture japonais est séparé en trois parties autonomes, sans la moindre logique : Hiragana ("Les petites lettres tordues"), Katakana ("Les petites lettres carrées"), et Kanji ("Les 4 millions d'incarnations de vos pires cauchemars").

Les Hiragana servent à écrire les mots japonais de manière phonétique. Ils sont nombreux, tous totalement différents, sans aucune ressemblance entre eux. Les Hiragana ont été créés en demandant à des japonais aveugles, sourds, et stupides de gribouiller sur des petits bouts de papier, sans qu'ils aient la moindre idée de ce qu'ils faisaient. Le résultat a été appelé Hiragana. Le prince qui a inventé ce système, Yorimushi (" âne-petit arbre-singe puant ") fut rapidement exécuté. Mais ne vous en faites pas, vous aurez rarement à utiliser des Hiragana dans la 'vie réelle'.

Les Katakana servent à transcrire les mots étrangers, avec un accent japonais à couper au couteau, si bien que vous n'aurez aucune idée de ce que vous pouvez bien raconter, même si c'est en anglais. Pourtant, si vous vous souvenez d'une règle simple pour les Katakana, vous trouverez la lecture du japonais bien plus facile : chaque fois que quelque chose est écrit en Katakana, c'est un mot anglais ! [Note : les Katakana sont aussi employés pour les mots étrangers non-anglais. Et les onomatopées, et des mots japonais.] Les Katakana se ressemblent tous, et il est impossible, même pour les Japonais, de les différencier. Ne vous en faites pas, parce que vous n'aurez que rarement besoin de lire des mots en Katakana dans la 'vie réelle'.

Les Kanji sont des caractères volés aux Chinois. Chaque fois que les Japonais envahissaient la Chine (et ça arrivait souvent), ils emportaient de nouveaux caractères, du coup on estime désormais leur nombre à 400 trilliards. Les Kanji sont fait de plusieurs 'traits', qui doivent être tracés dans un ordre spécifique, et ils transmettent un sens, comme 'cheval' ou 'fille'. Mais encore, les Kanji peuvent être combinés pour faire de nouveaux mots. Par exemple, si vous combinez le Kanji de 'petit' et celui de 'femme', vous obtenez le mot 'carburateur'. Les kanji ont également des prononciations qui changent selon leur place dans la phrase, votre âge, et le jour de la semaine. Quand les premiers voyageurs européens arrivèrent au Japon, les savants japonais émirent l'idée que l'Europe adopte le japonais comme langue universelle, comprise par tous. C'est ce qui a finalement causé la deuxième Guerre Mondiale, quelques années plus tard. Pourtant, ne vous inquiétez pas, puisque vous n'aurez jamais à utiliser les kanji dans la 'vie réelle' : la plupart des Japonais ont arrêté de lire il y a très longtemps, désormais ils consacrent la plus grande partie de leur temps à jouer aux Pokémons.

Les niveaux de politesse
L'origine des niveaux de politesse se situe dans l'antique tradition japonaise d'obéissance et de conformité absolue, de castes sociales, et de respect total pour l'arbitraire de l'autorité hiérarchique, ce que de nombreuses compagnies américaines trouvent très efficace une fois appliqué au management. Bien sûr, ils ont raison, mais personne ne s'en trouve vraiment ravi.
Suivant à qui vous vous adresserez, votre degré de politesse sera très différent. La politesse dépend de beaucoup de choses, comme l'âge de celui qui parle, l'âge de celui à qui on parle, l'heure de la journée, les signes zodiacaux, les groupes sanguins, le sexe, le type de Pokémon, la couleur des pantalons, et ainsi de suite. Pour un exemple des niveaux de politesse en action, voyez l'exemple ci-dessous :

Prof japonais : ' Bonjour, Harry.'
Harry : ' Bonjour.'
Etudiants japonais : [cris étranglés d'horreur]

La conclusion, c'est que les niveaux de politesse sont bien au-delà de votre champ de compréhension, donc n'essayez même pas. Résignez-vous simplement à parler comme une petite fille jusqu'à la fin de votre vie, en espérant que personne ne vous frappe.
Structure grammaticale
Les Japonais ont ce qu'on pourrait appeler une syntaxe 'intéressante', mais on pourrait aussi bien dire qu'elle est 'incompréhensible', 'aléatoire', 'merdique', ou 'maléfique'. Pour bien comprendre, examinons les différences entre les syntaxes japonaises et françaises.

Phrase française : Jane va à l'école.
Même phrase en japonais : Ecole Jane à aller singe pomme carburateur.

La grammaire japonaise n'est pas faite pour les peureux ou pour les faibles d'esprit. En plus, les Japonais n'ont pas de mots pour dire 'moi', 'eux', 'lui', ou 'elle' qu'on puisse utiliser sans être effroyablement insultant (le mot japonais pour dire 'tu', par exemple, s'écrit avec un kanji qui signifie 'j'espère qu'un singe va t'arracher la tête').
Du coup, les phrases 'Il l'a tué !' et 'Je l'ai tué !' se disent exactement de la même manière, ce qui veut dire que la plupart des gens au Japon n'ont aucune idée de ce qui se passe exactement autour d'eux, à aucun moment. Vous êtes censé déduire ce genre de choses du 'contexte', qui est un mot allemand qui signifie 'vous êtes niqué'.

Préparez-vous à être RIDICULE. RIEN n'est plus drôle pour un Japonais qu'un gaijin essayant de parler sa langue.

Raison 2 : Les Japonais


Quand on pense aux Japonais, on pense : poli, respectueux, accommodant. (Certains pensent aussi Chinois). Pourtant, il est bon de savoir où s'arrête la vérité et où commence le stéréotype occidental.
Bien sûr, je serais totalement irresponsable de faire des généralisations abusives à propos d'un si grand nombre de gens, mais TOUS les Japonais ont ces trois caractéristiques : ils 'parlent' anglais, ils s'habillent très bien, et ils sont petits.

Le système scolaire japonais est contrôlé par le gouvernement japonais, qui est, bien entendu, parfaitement objectif (les livres d'histoire contemporaine ont des titres comme: 'Les démons blancs essayent de voler notre sainte patrie, mais le grand et puissant empereur-patriarche les écrase grâce aux vents de Dieu : une histoire de la deuxième Guerre Mondiale'). C'est pourquoi tous les japonais ont eu le même cours d'anglais, qui consiste à lire les Contes de Canterbury, à regarder quelques épisodes de M*A*S*H, et à lire un dictionnaire anglais d'un bout à l'autre. Armés de ces connaissances linguistiques démesurées, les enfants du Japon sortent de l'école prêt à prendre part au commerce international, prononçant des phrases aussi remarquables et mémorables que 'Vous n'avez aucune chance de survie faites votre temps' ; ils choisissent aussi des slogans anglais pour leurs produits, comme 'Tentez votre Paul. Ca pourrait être le Paul de votre vie'.

Deuxièmement, tous les Japonais s'habillent très bien. Cela s'accorde très bien avec l'attitude générale de netteté et d'ordre. Tout doit être à la bonne place avec les Japonais, ou une petite partie du lobe droit de leur cerveau est prise d'apoplexie et ils ont un comportement violent jusqu'à ce que le désordre soit éradiqué. Les Japonais PLIENT LEUR LINGE SALE. La négligence n'est pas tolérée dans la société japonaise, et ceux qui pensaient pouvoir camoufler une chemise un peu froissée sous un sweat à capuche sont rapidement lapidés avec de minuscules téléphones portables.

Enfin, les Japonais sont tous petits. Mais vraiment petits. C'est assez drôle. N'étant pas non plus du genre à laisser le privilège d'être grand aux Européens ou aux Africains, les Japonais ont unilatéralement lancé la mode des chaussures avec des semelles démesurées, pour pouvoir sembler de taille humaine ; en réalité, leur taille suggère qu'ils appartiennent plutôt à la race des nains ou à celle des hobbits.

La culture japonaise est aussi très 'intéressante', ce qui veut dire 'incompréhensible', et dans plusieurs cas 'dangereuse'. Leur culture est basée sur le concept 'dans le groupe / hors du groupe', avec tous les Japonais composant un gros groupe, vous laissant VOUS hors du groupe. En dehors de ce sentiment d'aliénation, le Japon produit aussi des bandes dessinées, et une large variété d'autres produits de consommation qui vous sont jetés à la figure 24h par jour, sept jours par semaine. Les Japonais aiment aussi les monstres qui vivent dans votre pantalon, prendre des bains avec les personnes âgées, et se suicider.

La nourriture japonaise pourrait être qualifiée par certains d'exotique, mais la plupart des gens la qualifieraient de 'répugnante', ou même, dans certains endroits, de 'catastrophe naturelle'. La gastronomie japonaise date des temps anciens où la base de l'alimentation était le riz. Les gens furent finalement si écoeurés par le riz qu'ils finirent par manger n'importe quoi d'autre, comme par exemple des algues ou d'autres Japonais. C'est ce qui a permis la création de plats aussi merveilleux que le 'Natto', qui est je crois un genre de haricot, mais avec un goût d'acide nitrique, ou les 'Poki', qui sont des bâtons avec différents glaçages, dont les parfums vont de 'sciure' à 'fraise'.
Malgré cette grande variété de nourriture, les Japonais ont réussi à donner à tout ce qu'ils mangent, du thé aux prunes, un goût de bœuf seché.

Raison 3 : Les autres étudiants


Comme si langue elle-même n'était pas assez difficile, les cours de japonais ont tendance à attirer le genre de gens qui vous fait souhaiter qu'une grosse comète percute la terre. Il y a un certain nombre d'étudiants de base que vous rencontrerez quoi qu'il arrive : le fan de manga, le Je-sais-tout, et la bête traquée.

Le fan de manga est probablement le plus commun, et sans doute l'un des plus épuisants. Généralement, un certain nombre de symptômes vous permettent de l'identifier avant qu'il ne soit trop tard : il porte strictement le même T-shirt Evangelion tous les jours, il a au moins deux porte-clés manga sur lui, il porte des lunettes, il dit des phrases en japonais qu'il ne comprend visiblement pas ('Oui ! Je ne te pardonnerai jamais !'), il vous appelle '-san', il fait d'obscures références à la culture japonaise en cours, et généralement il rate ses examens. Vous devez être extrêmement prudent, et ne jamais le laisser deviner de la peur ou de la pitié en vous, car sinon il vous sautera immédiatement dessus, aspirant votre temps et votre patience, jusqu'à ce qu'il ne reste de vous qu'un corps sans vie. Prêt à tout pour un peu de chaleur humaine, il vous invitera à des meetings, à des expositions, et tout un tas d'autres choses dont vous vous moquez éperdument.

Les manga sont de la FICTION !!
Mais vous pouvez être sûr que la moitié de votre classe pensera le contraire, et passera la plus grande partie des cours à demander comment on dit 'sceptre de cristal' en japonais.

Le Je-sais-tout de base a une copine japonaise, et du fait de sa 'source privilégiée' sur la culture japonaise, il est subitement devenu un expert sur tout ce qui vient du Japon, sans même avoir lu un seul livre sur le Japon de toute sa vie. On peut repérer le Je-sais-tout en guettant différents signaux d'alarme : un sourire satisfait, une tendance à répondre aux questions plus souvent qu'à son tour, la plupart de ses réponses étant fausses ; il interroge le prof sur divers sujets, puis conteste la réponse. Un dialogue classique :

Etudiant : 'Ca veut dire quoi, "ohaioo" ?'
Prof : 'Ca veut dire "Bonjour", le matin'
Etudiant : 'C'est pas ce que ma copine a dit…'

Il se trompe beaucoup, parle beaucoup de cuisine japonaise, donne des réponses longues et détaillés sur des sujets inintéressants, en se trompant, et rate ses examens.

La bête traquée est un étudiant qui fait du Japonais parce que a) ça avait l'air sympa, b) il pensait que ce serait facile, c) il ne lui manque plus que quelques points pour avoir son diplôme. Il porte un masque de terreur et de panique du moment où il rentre en cours à celui où il en part, car tout ce qu'il entend, c'est le hurlement de son futur englouti par une chasse d'eau. En général, il rate ses examens.

Bien que de nombreux étudiants en Japonais soient intelligents, travailleurs, et plein d'humour, aucun d'entre eux ne sera dans votre classe.

Conclusion


Si vous survivez aux difficultés, à la société, et à vos camarades, vous découvrirez sans doute que le japonais est une langue agréable et intéressante à apprendre. Malheureusement, nous n'en savons rien, en effet personne n'est jamais allé aussi loin. Mais attention, je suis sûr que vous, vous êtes différent.

Omnia, "by pagans for pagans"

Il parait que dans un blog, on raconte sa vie… C’est pas mon genre mais je vais quand même faire un article sur un groupe qui a accompagné un grand changement dans ma façon de voir la vie…

Omnia pagan folk neocelt

Omnia est un groupe néerlandais de musique neoceltic et pagan folk ; à ne pas confondre avec OMnia, un groupe bulgare qui fait aussi de très belles choses (à voir en cliquant ici par exemple).

Les morceaux composés par Omnia sont souvent d'inspiration irlandaise, bretonne, voir même afghane. A noter que leur musique est entièrement acoustique ! Ils chantent en anglais, en gaélique, en breton, en finnois, en allemand, en latin, ou encore en hindî selon les morceaux. Ils jouent également de la harpe celtique, de l'harmonica, de la vielle à roue, du bodhrán, de la guitare, du violon, du bouzouki, du didgeridoo, de toutes sortes de flûtes, de la cornemuse, et de différents tambours et autres percussions.

Quelques titres sont en lecture libre sur la page d'accueil de leur site www.worldofomnia.com. Un album complet est même en téléchargement gratuit si on accepte de s'inscrire à leur newsletter.

Omnia pagan folk neocelt

Le groupe a été créé en 1996, à l’origine, c’était une troupe de théâtre historique Gallo-Romain. Autre anecdote, Alan Lee (que j’admire aussi), le grand illustrateur de Fantasy qui a entre autre travaillé sur l’illustration des œuvres de Tolkien et les films de Peter Jackson (plus d’infos ici), est l’oncle de Jenny et il a participé au design de l’album "Alive !" sorti en 2007.

Omnia pagan folk neocelt
Sur cette photo, le groupe actuel au complet : Luka – Tom – Steve Sic – Jenny – Joe

Ils ont joué dans de nombreux festivals gothic, folk, médiévaux et de fantasy en Allemagne, aux Pays-Bas, en Belgique, au Luxembourg, en Autriche et en Hongrie. Ils enregistrent actuellement un nouvel album et seront en concert lors du festival "Cidre et Dragon" qui se déroulera en Normandie en septembre de cette année.

Je termine avec leur vidéo de promo (chanson : Alive !).


Les ebooks : l’avenir de nos bibliothèques ?

Il y a 3 ans, pendant mes études, j’avais consacré un exposé plus que conséquent sur le pourquoi du comment de l’échec commercial des ebooks en 1999. C’est un objet que je suis avec attention et qui me fascine car je pense que c’est l’avenir du livre tout comme le baladeur MP3 à envoyé nos baladeurs CD (et cassettes avant eux) au coffre des vieilleries ringardes.

Les premiers ebooks sont apparus en 1999. Ils avaient une mémoire de 4MO (environ 2500 pages à l’époque) à 32 MO, pesaient de 700g à 2kg et coutaient de 500$ à 700$ pour des design peu attrayants. De plus, la concurrence des PDA (multitâches) faisait son apparition. Les problèmes d’interopérabilités dues aux formats propriétaires n’aidaient pas non plus. Dernière ombre au tableau : la disponibilité et le prix des œuvres numériques. Rappelons qu’à l’époque, on savait à peine de qu’était une clé USB… Bref, c’est un objet lancé trop tôt, trop cher, trop différent du livre traditionnel.

Aujourd’hui, nous sommes en pleine période de défit technologique : des ordinateurs et téléphones portables toujours plus fins, plus légers, plus performants, plus jolis… Les nouveaux ebooks, aussi appelés readers ou liseuses en français (c’est au moins aussi moche que courriel ou gratuiciel), pèsent entre 150 et 260g, pas plus épais qu’une BD et coûtent entre 200 et 300€. Ils n’utilisent plus de rétro-éclairage et ne fatiguent plus les yeux. Ils ont un disque dur de 510MO à 1GO, un écran en 600x800 pikels (200dpi) et peuvent lire les cartes SD. Certains peuvent même lire des MP3 ou des livres audio, des fichiers PDF, TXT, HTML ou JPG/GIF/PNG, proposer des sudoku… Le site de la FNAC propose aujourd’hui "plus de 30 000 livres à télécharger à partir de 1,99€". Sur ce site, comptez 16.10€ pour "Twilight 2 : Tentation" de Stephenie Meyer ou 20.50€ pour "La Forêt des Mânes" de Jean-Christophe Grangé. Et dans les livres d’art, "Les Orientalistes, peintres voyageurs" de Lynne Thornton est à 52€ alors que la version papier dans la collection "beau livre" est à 9.41€, va falloir m’expliquer... En 2008, 5 000 ebooks se seraient vendus en France (et 40 000 "livrels" à la FNAC) et le marché serait en légère progression en 2009.

ebook ebook ebook ebook

Je terminerai avec un petit mot perso : j’attends avec impatience de voir comment les mangas et BD seront adaptés en format téléchargeable. Soleil propose déjà une lecture sous forme de clip case par case de Lanfeusft Odyssey pour 2.99€ mais ça nous prive d’une vue d’ensemble de la planche, c’est dommage. J’attends aussi que les prix baissent évidement, et que les technologies évoluent un peu : à quand un ebook-PDA avec wifi permettant de recevoir le journal ou notre magazine préféré, un écran tactile permettant d’annoter ou souligner les textes, de lire des vidéos, le naviguer sur Internet… J’espère aussi que les ebooks qui proposent 2 pages côte à côte (comme les vrais livres) dépasseront le stade du prototype.

ebook ebook ebook

Et peut-être qu’un jour, notre journal quotidien ressemblera à ça… En attendant tout ça, on peut toujours rêver !

ebook ebook

Moi, une fujoshi ? Hum... Peut-être bien !

Fujoshi, fangirl, otaku girl... On nous donne de nombreux noms mais qu'est-ce que c'est au juste ? Voyons voir ce qu'en dit Wikipedia...


Fujoshi (???) est un terme péjoratif désignant les fans de yaoi.


Ah oui, ça me correspond bien.

Le fanboy, est un individu (habituellement masculin, bien que la version féminine fangirl puisse être utilisée pour les femmes) qui nourrit une profonde affection pour une marque, un produit, une œuvre, un artiste ou simplement un point de vue sur quelque chose, jusqu'à un niveau obsessionnel voire maladif. Le fanboy reste fidèle à son obsession, rejetant (souvent de manière agressive) tout point de vue différent du sien.


Euh... Non, quand même pas ! Enfin si, un peu : Sega c'est les meilleurs ! Pourquoi ? Parce que !!

Otaku (??? en hiragana, ou ?? en faisant usage du kanji) est une personne qui consacre la quasi totalité de son temps à une activité d'intérieur obsessionelle comme, par exemple, les mangas, animes, et autres jeux vidéo.


Hum... Ça dépend des jours (de mon emploi du temps, de la météo et de ce que j'ai déniché).

Donc d'accord, je suis une fujoshi. Et comment nous voit-on sur le net ?

otaku girls fujoshi

O_o' Mais comment ils ont fait pour savoir tout ça ?!... *cherche la caméra cachée* Bon, sauf que je ne suis pas allergique aux chats et que j'en ai plusieurs.

Je finirai en citant 2 mangas qui parlent de nous (oui oui, y'en a !) : Otaku girls (Fujoshi Rumi : Mousou Shoujo Otaku Kei en japonais) édité chez Doki Doki et Fujoshi Kanojo.

Otaku Girls fujoshi kanojo

Une idée à copier

Étant en plein déménagement, voilà deux meubles qui ont attiré mon attention. Il s'agit de la bibliochaise et de son bibliopouf créés par de studio de designer Nobody & Co.

bibliochaise bibliochaise et bibliopouf

Cette petite merveille de fauteuil permet de ranger près de 5m de livres mais coute tout de même 4400€ ! Étant bibliomagnaque (ou presque) et un poil bricoleuse, je vais sans doute un peu copier cette idée géniale. Je publierai bien sûr quelques photos du résultat final. En attendant, vous pouvez trouver plus de détails techniques sur le site de Nobody & Co dans la rubrique "product" puis "bibliochaise".

Les Carnets Secrets de Merlin

Mon dernier coup de coeur en matière beau livre : Les Carnets Secrets de Merlin, Précis Magique des Herbes Enchantées de Yannig Germain, au éditions Au bord des continents.... Un de mes artiste préféré chez un de mes éditeur préféré, que demande le peuple ? ^^

Cet ouvrage merveilleusement illustré et calligraphié est le petit dernier (publié en 2006) d'une série de 4 : Petit Précis de Cuisine Elfique (1997), Secrets d'Emerveille (1998) et Principes Classiques de l'Art de Dresser les Dragons (1999) via lesquels j'ai découvert cet artiste. Vous pouvez retrouver le détails de ces livres dans mes beaux livres.

Les carnets secrets de Merlin Merlin Soleil

Mon prochain achat sera encore en rapport avec l'enchanteur mais d'un autre auteur et d'un autre éditeur : Merlin édité par Soleil (Scénariste : Istin, Dessinateurs : Aleksi et Rossbach).

Fanzine "les adoubés"

Tout à fées les adoubés Comme certain(e)s le savent, je suis présidente de l'association "Tout à fées" depuis sa création fin août 2007.

Nous plublions un fanzine (magazine amateur) nommé "les adoubés" axé sur la légende arthurienne, le Moyen Age et ses mystères. Je vais vous présenter les 3 volumes parus à ce jour.

 

Tout à fées les adoubés vol.1Les Adoubés - Volume 1


  • Arthur : "roi des masques"

  • Arthur au présent

  • Winchester

  • Interview de Martin Aurell - membre du Centre d'Etudes Superieures de Civilisation Médiévale et au Collège de France

  • Interview de Catalina Girbéa

  • Format : A5 - 28 pages


Tout à fées les adoubés vol.2Les Adoubés - Volume 2

  • Lettres : Du Moyen âge à nos jours

  • Festival de Nouaillé Maupertuis

  • Mélusine

  • Harpe celtique

  • Angoulême et ses mystères

  • Brocéliande

  • Format : A5 - 28 pages


Tout à fées les adoubés vol.3Les Adoubés - Volume 3

  • Aliénor d'Aquitaine et Henri II

  • Les Plantagenêts vus par Shakespeare

  • Le cheval au Moyen Age

  • Les fées

  • Tolkien et ses oeuvres

  • Format A5 - 36 pages


 

Les 3 volumes sont toujours disponibles. Pour les commander ou pour plus d'informations, vous pouvez contacter l'association "Tout à fées" via notre site : toutafees.online.fr.

Manga, manhwa, manhua, quelle différence ?

En voilà une bonne question ! Je vais tenter de dire quelques mots à ce sujet.
La principale différence vient de leur pays l'origine : les manga sont japonais, les manhwa viennent de Corée du Sud et les manhua de Chine.

Petite note de prononciation concernant "manhua" : "man" se prononce comme dans "maman", et "hua" comme "roua" (ex. : "il roua de coups son adversaire").

Temps que j'y suis, il serait plus juste de dire "une manga", et non "un manga", mais l'habitude l'emporte...

Et dans le doute, comme ce sont des termes étrangers, je ne met pas de "s" à la fin des mots au pluriel.

A part leur pays d'origine, les yeux exercés peuvent aussi y voir des différences graphiques. Les chinois aiment la couleur et manient souvent la tablette graphique. Les coréens dessinnent souvent des personnages étonnament grands et minces dans des décors très sobres voire inexistants. Et les japonais aiment les visages ronds et les courbes généreuses. Un petit exemple pour illustrer :

 

Ah ! My Goddess Vol.20  Orange  Plus beau que l'amour Vol.1

 

Pour finir, un petit avis perso : j'ai beaucoup plus de manga que de manhwa et de manhua réunis mais j'ai tendance à préféré les manhua parce qu'ils sont le plus souvent tout en couleur !!

Bonjour tout le monde !

Et oui, après plus de 2 ans à tester divers sites codés par mes soins ou en CMS, divers graphismes plus ou moins décevants, je me suis enfin fixée sur celui-ci.

 

Techniquement, c'est un WordPress (donc un CMS) auquel j'ai ajouté un plugin pour pouvoir écrire du code PHP et des requètes SQL dans les articles (on ne dirait peut-être pas comme ça mais je l'ai cherché longtemps).

 

Graphiquement, ce n'est pas encore ça. Je vais essayer, j'ai bien dit essayer, de personnaliser un peu ce thème pour le rendre plus fantastique, c'est-à-dire plus proche de l'ancienne version du site pour celles et ceux qui l'ont connue.

 

Et le contenu dans tout ça ? Et bien j'y réfléchis encore. La partie "dessins et dédicaces" est terminée. Et la "bibliothèque" est enfin à jour. Il ne me reste plus que quelques couvertures à scaner/redimentionner. Mais je me demande si toutes ces couvertures (même de petites tailles) ne ralentissent pas l'affiche, je pense notamment à la page "manga" qui en contient beaucoup...

 

Bref, encore quelques détails à peaufiner mais ça prend enfin forme !